-
1 lean
I1. [li:n] n1. 1) постное мясо, постная часть мясной туши2) что-л. невыгодное; низкооплачиваемая работа2. полигр. светлый шрифт2. [li:n] a1. худой, тощийlean stock - с.-х. ненагульный скот
2. нежирный, постный ( о мясе)3. скудный, бедный4. непромышленный; тощий, убогий ( о руде)lean clay - тощая /непластичная/ глина
lean mixture - авт. бедная смесь
5. полигр. светлый ( о шрифте)6. скупой, сдержанный (о стиле, слоге); без излишествII1. [li:n] n1) наклонlean back - спорт. отклон
2) спорт. упор2. [li:n] v (leaned [-{li:n}d], leant)1. 1) наклоняться, нагибаться; сгибатьсяto lean forward - наклониться /податься/ вперёд
2) наклонять2. (on)1) опиратьсяto lean on smb.'s arm [shoulder] - опираться на чью-л. руку [чьё-л. плечо]
lean off the table! - не облокачивайтесь на стол!
2) полагаться, опираться (на кого-л., что-л.)3. (against)1) прислонятьсяto lean against a wall [against a tree] - прислоняться к стене [к дереву]
2) прислонятьto lean a ladder against a wall - прислонить /приставить/ лестницу к стене
4. склоняться (к чему-л.)to lean towards staying where one is - быть склонным оставаться на своём месте
I rather lean to your view - я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения /соглашусь с вашей точкой зрения/
the judge leant towards clemency - судья имел склонность к снисхождению /к вынесению мягких приговоров/
some philosophies lean towards fatalism - некоторые философские системы имеют фаталистический уклон
5. 1) налегать, наваливатьсяto lean upon the oars - налечь /навалиться/ на вёсла
2) оказывать давление, нажимwe had to lean on them to make them agree - нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия
I had to lean on him to get results - мне пришлось выжимать из него результаты
-
2 rame
I f1) тычина, подпорка ( для ползучих растений)2) разг. лень••ne pas en ficher une rame разг. — ни черта не делать3) уст. веткаII f1) стопа ( бумаги в 500 листов)2) партия обоев ( 20 рулонов)III faller à la rame — идти на вёслахtirer à la rame — 1) грести 2) разг. корпеть, пыхтетьfaire force de rames — навалиться на вёсла, грести изо всех силIV f текст. -
3 remar con todas las fuerzas
гл.общ. навалиться на вёслаИспанско-русский универсальный словарь > remar con todas las fuerzas
-
4 faire force de rames
гл.общ. грести изо всех сил, навалиться на вёслаФранцузско-русский универсальный словарь > faire force de rames
См. также в других словарях:
НАЛЕЧЬ — НАЛЕЧЬ, лягу, ляжешь, лягут; лёг, легла; ляг; лёгший; лёгши; совер. 1. на кого (что). Прислонившись, надавить туловищем или частью его, навалиться. Н. грудью на стол. Н. плечом на дверь. 2. перен., на что. Начать усиленно действовать, заниматься… … Толковый словарь Ожегова
налечь — лягу, ляжешь, лягут; наляг; налёг, легла, ло; налёгший; св. 1. на кого что. С силой опереться; навалиться. Н. на стол грудью. Н. плечом на косяк. // Придавить своей тяжестью кого , что л. Медведь всей тушей налёг на охотника. 2. на что. С силой… … Энциклопедический словарь
налечь — ля/гу, ля/жешь, ля/гут; наля/г; налёг, легла/, ло/; налёгший; св. см. тж. налегать, налегание 1) а) на кого что С силой опереться; навалиться. Нале/чь на стол грудью … Словарь многих выражений